cabal/cabdal
Cabal és un substantiu amb diversos significats, mentre
que cabdal és un adjectiu que vol dir 'important o principal'.
|
El
cabal d'alumnes que arriben de les comarques de l'Ebre no
s'estronca.
Els germans Romagosa han fet donació del seu cabal
en dòlars a la Universitat.
L'ampliació de la plantilla té una importància
cabdal per al futur del Departament.
|
cadascú, cada u / cadascun(a) / cada
un(a)
Les dues primeres formes, intercanviables entre si, són pronoms.
Les dues segones, també intercanviables entre si, són
determinants i van, doncs, seguides de la preposició de
+ article + nom.
|
La
finalitat de l'Aula és que cadascú pugui treballar
d'acord amb les seves necessitats horàries.
La finalitat de l'Aula és que cada u pugui treballar
d'acord amb les seves necessitats horàries.
A continuació el canditat demana el vot a cadascun
dels assistents.
A continuació el canditat demana el vot a cada un
dels assistents.
|
cànon
És la forma catalana per a l'anglicisme *overhead.
|
*L'overhead
establert per la Universitat en aquests casos és
del 6%.
El cànon establert per la Universitat
en aquests casos és del 6%.
|
capçalera/encapçalament
Cal no confondre aquests dos mots; en llenguatge administratiu, la
capçalera
és la informació, normalment ja impresa, que apareix
a la part superior d'un document (nom o càrrec i adreça
de l'emissor, logotip de la institució, etc.), mentre que l'encapçalament
és el fragment inicial de determinats documents (la salutació
en una carta, les dades
personals en una sol·licitud, etc.)
*cas de
Les formes correctes d'aquesta locució condicional són
en cas de o en el cas de. La preposició cau davant
de la conjunció que.
|
En
cas d'empat, farem una segona votació.
*Cas d'ampliar-se el nombre de places,
us ho farem saber abans de l'inici del curs.
En (el) cas que s'ampliï el nombre
de places, us ho farem saber abans de l'inici del curs.
Si s'amplia el nombre de places, us ho farem saber abans
de l'inici del curs.
|
*casc antic, casc urbà
És incorrecte utilitzar la paraula casc en aquests termes urbanístics.
Cal substituir-la per barri, centre o nucli,
segons els casos: nucli antic, centre urbà, barri
antic, centre/nucli històric, etc. A Tarragona,
aquesta zona rep també el nom específic de Part Alta.
*causar baixa
És un castellanisme que cal substituir per estar de baixa
o deixar vacant, segons els casos.
certificació
És correcte si ens referim a l'acció de certificar,
però no pas com a sinònim de certificat,
que és el nom del document.
certificat mèdic
Aquesta és la forma correcta i no pas *certificat metge.
cessar
És un verb intransitiu i com a tal no pot dur complement directe
ni anar expressat en passiva. És sinònim de dimitir,
però no pas de destituir, rellevar, remoure
o separar. En algun cas caldrà, doncs, recórrer
a un d'aquests verbs o bé a construccions alternatives.
|
El
cap del Servei no cessarà malgrat les pressions.
La degana es va veure obligada a demanar al vicedegà
que cessés.
* La degana va cessar el vicedegà.
La degana va destituir el vicedegà.
La deganà va fer cessar el vicedegà.
La degana va disposar el cessament del vicedegà.
|
*cifrar
La forma correcta és xifrar.
cita/citació
Cal no confondre aquests dos noms. El primer només està
relacionat amb l'acció de citar-se o quedar, mentre que el
segon és el que cal fer servir per referir-se tant al document
administratiu com a la reproducció literal d'un text.
citar
D'una banda, és el verb que es fa servir en les citacions,
el document administratiu en què es requereix la presència
d'algú en un lloc i un temps determinats. De l'altra, citar
vol dir reproduir literalment un text o les paraules d'algú.
No és, en canvi, sinònim d'esmentar, mencionar,
al·ludir o fer referència.
|
Us
cito perquè comparegueu en aquesta Secretaria [...]
La Sra. Coll va citar l'article 13.2 dels Estatuts per justificar
el seu punt de vista.
Citant Antoni Rovira i Virgili, voldria demanar-vos [...]
*Cal que acompanyeu la citada sol·licitud
amb el resguard de l'ingrés.
Cal que acompanyeu la sol·licitud
esmentada amb el resguard de l'ingrés.
|
clarificar
És un terme propi de la química ('separar les partícules
sòlides en un líquid') que no s'ha d'utilitzar amb el
sentit d'aclarir.
|
*
Esperem poder clarificar les nostres postures en el decurs
de la reunió.
Esperem poder aclarir les nostres
postures en el decurs de la reunió.
|
*cobro revertit
La forma correcta és cobrament a destinació.
*colindant
Les formes correctes d'aquest adjectiu referit a finques són
adjacent, llindant, contigu/a, etc.
*col·lisionar
La forma correcta és col·lidir.
comitè
Duu accent obert.
còmode/a
Cal recordar que la forma femenina acaba en -a.
complet(a)/complert(a)
Cal no confondre aquests adjectius; el primer significa 'que conté
tots els elements o parts de què està constituït'
i el segon és el participi del verb complir.
|
Els
professors ajudants estan contractats a temps complet.
Si el Paranimf queda complet, s'instal·larà
una pantalla al vestíbul.
Tramitarem la vostra sol·licitud quan tinguem la
documentació completa.
Quan el torn de matí estigui complet obrirem la inscripció
per al curs de tarda.
Poden accedir a la plaça els qui tinguin el servei
militar complert i un permís de conduir D.
|
*complexe
La forma correcta d'aquest substantiu és complex i la
de plural complexos. Com a adjectiu, té quatre terminacions:
complex, complexa, complexos, complexes.
complir
Cal tenir present que aquest verb no regeix preposició.
|
*Hauràs
de complir amb les teves obligacions.
Hauràs de complir les teves
obligacions.
|
compondre/composar
Cal anar amb compte perquè el segon verb envaeix sovint l'àmbit
del primer, que és l'únic que s'usa en llenguatge administratiu.
Atenció també al participi, que és compost
i no pas composat.
|
Els
tribunals avaluadors de les tesis doctorals estaran compostos
pels membres següents [...]
Componen la Junta deu membres nats [...]
El músic tortosí ha compost la peça
amb què s'inaugurarà el curs acadèmic.
|
comptar amb
És correcte amb el sentit de confiar, però no pas com
a sinònim de tenir o disposar de.
|
Els
vicedegans van assegurar al degà que podia comptar
amb ells fins a la fi del mandat.
*La
nova aula d'informàtica comptarà amb una bústia
personal per a cada alumne.
La nova aula d'informàtica
disposarà d'una bústia personal per a cada
alumne.
|
compte
Cal recordar la grafia d'aquest substantiu, que és masculí,
per la qual cosa els adjectius que l'acompanyin també ho han
de ser.
|
*Hi
deu haver un error en el número de la conta bancària
que ens heu facilitat.
Hi deu haver un error en el número
del compte bancari que ens heu facilitat.
|
comú/una
Cal posar atenció a la forma femenina d'aquest adjectiu, que
també és la base de l'adverbi comunament.
|
*Les
incidències més comuns del Servei d'Informàtica
són errors en el sistema.
Les incidències més
comunes del Servei d'Informàtica són errors
en el sistema.
|
*concebir
La forma correcta de l'infinitiu és concebre i la del
participi concebut/da.
*concluir
La forma correcta de l'infinitiu és concloure i la del
participi conclòs/osa.
*concurrir
La forma correcta de l'infinitiu és concórrer
i la del participi concorregut/da.
condicionar
Aquesta és la forma correcta del verb, sense a inicial, a partir
del qual obtenim tant l'adjectiu condicionat com el substantiu
condicionament.
conforme
És un adjectiu però no pas una conjunció equivalent
a a mesura que.
|
Tots
tres representants dels estudiants van estar conformes amb
la iniciativa.
*Conforme els cursos de matí
vagin quedant plens, els anirem desdoblant.
A mesura que els cursos de matí
vagin quedant plens, els anirem desdoblant.
|
confós/confús
Cal no confondre aquestes dues formes: la primera és el participi
del verb confondre i indica resultat, mentre que la segona
és un adjectiu, sinònim de poc clar.
|
L'esborrany
de l'acta era força confús en diversos paràgrafs
i el secretari mateix es va mostrar confós a l'hora
de fer aclariments.
|
connex/a, connexió, connectar
S'escriuen amb doble ena. A més, cal recordar que les formes
*connexe i *connexionar no són normatives.
consegüentment/conseqüentment
El primer adverbi és sinònim de les locucions consecutives
en conseqüència o per consegüent, mentre
que el segon vol dir 'd'una manera conseqüent'.
|
El
rector ha actuat conseqüentment en aquest afer.
Consegüentment, les crítiques que ha rebut per
part d'alguns sectors no tenen fonament.
|
*conseguir
La forma correcta és aconseguir.
constrènyer, constrenyiment
Són les formes correctes per als castellanismes *apremiar
i *apremio. Com a verb és sinònim d'instar
i com a nom fa referència al procediment judicial d'urgència.
contemplar
Aquest verb només té un sentit literal relacionat amb
la vista i no s'ha d'utilitzar en sentit figurat en el lloc de disposar,
establir, preveure, etc.
|
*Els
Estatuts contemplen que el professorat associat pugui ser
de tipus A, B i C.
Els Estatuts preveuen que el professorat
associat pugui ser de tipus A, B i C.
*La presidenta diu que la llei no
contempla aquesta obligatorietat.
La presidenta diu que la llei no estableix
aquesta obligatorietat.
|
*contexte
La forma correcta és context, en plural contextos.
corequisit
S'escriu sense guionet i amb una sola r, com totes les paraules
que comencen amb aquest prefix.
correcte/a
Cal parar atenció al nom que acompanya per fer la concordança
en masculí o en femení.
correu electrònic
Aquesta forma fa referència al canal, però no és
sinònima de missatge electrònic ni d'adreça
electrònica. Cal evitar l'ús de l'anglicisme
*e-mail.
|
Si
no disposeu de correu electrònic, us farem arribar
els acords de la Junta en suport paper.
Aquest virus pot destruir tots els missatges electrònics
guardats.
La nostra adreça electrònica és la
següent: [...]
|
*córrer a càrrec
Les formes correctes d'aquesta locució són anar a
càrrec o ser a càrrec. També es pot
fer servir el verb encarregar-se, si es canvia tota l'estructura
de la frase.
|
*Les
despeses de formació corren a càrrec de l'ICE.
Les despeses de formació van
a càrrec de l'ICE.
L'ICE s'encarrega de les despeses de formació.
|
costum
És una paraula masculina i, per tant, els determinants i els
adjectius que l'acompanyen també ho han de ser.
crisi
Cal recordar que el singular no duu -s final, però el
plural sí.
*cult
Com a substantiu la forma correcta és culte; com a adjectiu
té dues terminacions: culte/a.
|
Plantegen
una activitat extracurricular sobre el cinema de culte.
En un país culte, en una societat culta, determinades
coses no haurien de passar.
|
*cumplimentar
La forma catalana complimentar vol dir 'fer compliments (a
algú)'. Per tant, no és correcte com a sinònim
d'emplenar
o de formalitzar.
|
Si
invitem professors estrangers, els hem de complimentar com
es mereixen.
*Complimenteu només la franja
ombrejada.
Empleneu només la franja ombrejada.
*No cal complimentar aquest contracte
davant de notari.
No cal formalitzar aquest contracte
davant de notari.
|
currículum
El plural és currículums. Si s'escriu la forma
llatina sencera (curriculum vitae), cal tenir present que va
en cursiva, no porta cap accent i fa el plural llatí (curricula
vitae).
|