Assessorament 2013



Correccions i traduccions

El Servei Lingüístic us pot corregir i traduir tota mena de textos en català, castellà i anglès, tant si sou membres de la URV com si no. Us garantim una correcció de qualitat, amb rigor gramatical i ortogràfic, precisió terminològica, correcció estilística, eficàcia i claredat comunicativa, i confidencialitat i preus competitius.

Envieu-nos les sol·licituds de correcció i/o traducció mitjançant el formulari que trobareu http://www.urv.cat/dodellengues/form_encarrec.html.

El Consell de Govern de la URV, en la sessió ordinària del 12 de juliol de 2007, va aprovar el Document marc sobre el Servei Lingüístic, que estableix, entre d'altres qüestions, les condicions dels projectes de traducció i correcció.

 
 

CATALÀ Correcció

CATALÀ Traducció esp.-cat. ESPANYOL Correcció ESPANYOL Traducció cat.-esp. ANGLÈS Correcció ANGLÈS Traducció cat.-esp.
Documents institucionals
0
0
0
0
0
0
Documents docents i de recerca
0,011*
0,030
0,017
0,035
0,035
0,080
Documents externs
0,021
0,070
0,021
0,070
0,045
0,170

* Els encàrrecs de correcció de documents docents en català no tenen cap cost fins a les 2000 paraules

NOTES:

1. Totes les tarifes són € per paraula del document original a corregir o traduir.

2. Si per qüestions d'urgència o de volum, el Servei Lingüístic no pot assumir la traducció o correcció d'un text, els usuaris han de fer-se càrrec del cost de l'externalització.

3. Als textos de la Fundació URV, d'instituts universitaris i de centres adscrits se'ls aplica les tarifes dels documents de recerca.

4. Els encàrrecs urgents tenen un increment d'un 30% en el preu. Els encàrrecs que presenten una especial dificultat també poden tenir un recàrrec.

5. La tarifa mínima per a qualsevol encàrrec de pagament és de 10 €.

6. Les còpies dels documents lliurats en format paper tenen un cost de 5 €.

7. Els usuaris que encarreguen una correcció o una traducció en una llengua que no sigui el català, espanyol o anglès han de fer-se càrrec de tot el cost de l'externalització.

8. Per acceptar un servei nou, cal haver liquidat els anteriors. L'usuari ha d'avançar un 30% de l'import total en encarregar la feina a partir d'un pressupost de 1.000 €.

9. Cal aplicar l'IVA (18%) als encàrrecs que es facturen amb NIF diferent del de la URV.

Tarifes documents acadèmics:

 

Traduccions
Per als textos curts d'un màxim de dues pàgines es fixa un termini de quatre dies laborables des de la recepció del text fins al lliurament de la traducció. Per a textos de fins a deu pàgines el termini habitual és de deu dies laborables. Quan el text és més llarg o especialment complex, aquest termini es pot allargar de tres a cinc setmanes. En tot cas, s'acorda quan es confirma la recepció de l'original.

Correccions
Per als textos d'una a cinc pàgines es fixa un termini de dos dies laborables, des de la recepció del text fins al lliurament de la correcció. Per a textos de sis a deu pàgines el termini habitual és de quatre dies, i per a textos d'onze a vint pàgines el termini és de set dies. Si el text per corregir sobrepassa aquesta quantitat, s'afegirà un dia per cada quinze pàgines de més.

Els encàrrecs que requereixin més urgència s'hauran de negociar en cada cas.

El Servei Lingüístic realitza la traducció i la correcció a partir de textos en format electrònic. Només en casos excepcionals es corregiran sobre un document imprès. En aquests casos, els encàrrecs poden tenir un recàrrec en el preu.